![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
CURRICULUM
VITAE |
|||
|
Ausbildung: |
1967 |
Geboren in Wien |
|
|
1985 |
Matura am Bundesgymnasium Krems, neusprachlicher Zweig |
||
|
1985-91 |
Übersetzer- und Dolmetscherausbildung an der Universität
Wien (Französisch und Englisch) |
||
|
Berufliche Praxis: |
1992-93 |
Mitarbeit im Österreich-Büro der internationalen
NGO "Christian Solidarity International: "Recherche und Redaktion
für Monatszeitschrift, Organisation von Vorträgen, Pressekonferenzen |
|
|
1993-94 |
freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin (Medizin, Wissenschaft, Militär, Politik) | ||
|
1994-2001 |
Chefdolmetsch und -übersetzerin (Chief Translator')
in der Informationsabteilung (Public Affairs) der U.S. Botschaft in Wien:
Hauptaufgaben: Schreiben, Editieren, Übersetzen, PR-Arbeit Publikationen: wöchentliche Kolumne von Botschafterin Swanee Hunt in der auflagestärksten österreichischen Tageszeitung Neue Kronenzeitung' deutscher Text der Witness Cantata' von Botschafterin Swanee Hunt Gastkommentare von U.S. Außenministerin Madeleine Albright und von NATO-Oberbefehlshaber Wesley K. Clark in Der Standard' über den NATO-Einsatz im Kosovo
Deutsch-Englisch: Zeitungsartikel, -kommentare zu U.S. Themen Tägliche Medienanalysen und Pressespiegel: In englischer Sprache, für alle Botschaftsabteilungen, für Washington inkl. State Department Sonderberichte zu aktuellen Themen und Anlässen: bilaterale Beziehungen, z. B. First Lady Rodham Hillary Clinton Juli 1997, Madeleine Albright und andere VIP's Juli 98 - Jänner 99 Umsetzung von U.S. Schwerpunktthemen: |
||
2001 |
glückliche Mutter einer Tochter geworden |
||
2003-2009 |
Beginn der freiberuflichen Tätigkeit |
||